Lu:na
Lu:na歌词
Lu:na歌词
lu:na
gackt.c
誰がふさがれたこの瞳の奥に 触れるのだろう
darega husa gareta kono hitomi no okuni hure runo daro
揺れる陽炎の中で見つめていた月が...嗤う
yureru kage rono nakade mitsu meteita tsukiga...warau
耳元で囁き始めるレクイエムの誘惑を
mimi moto de sasa yaki haji meru reku iemuno yuwa kuo
傷つけることでしか抑えられないままで
kizu tsukeru koto deshika osae rare nai mama de
痛みを闇にさらわれた僕は 還ることなどできはしないから
ita mio yamini sara wareta boku wa ka eru koto nado deki wa shinai kara
千切れた薔薇を胸に抱いて
chigi reta bara wo muneni daite
深紅の海に堕ちてゆく
shin kuno umini ochite yuku
重なり合う身体の上で
kasa nari au karada no ue de
死ぬまで踊り続ける
shinu made odori tsuzu keru
痛みを闇にさらわれた僕は 還ることなどできはしないから
itami wo yamini sara wareta boku wa ka eru koto nado deki wa shinai kara
もがき苦しむ獲物のように
mogaki kuru shimu emo nono youni
意識は奪われるままに
ishiki wa uba wareru mama ni
快楽に溺れて消えてゆく
kai raku ni obo rete kiete yuku
冷たいこの腕の中で
tsume tai kono udeno naka de
千切れた薔薇を胸に抱いて
chigi reta bara wo muneni daite
深紅の海に堕ちてゆく
shin kuno umini ochite yuku
重なり合う身体の上で
kasa nari au karada no ue de
死ぬまで踊り続ける
shinu made odori tsuzu keru
who would ever touch the secret under these closed eyes
谁能触碰到这紧闭的双眼的奥秘
the moon that i gazed at inside of the wavering heat laughed
我透过摇曳的热炎凝视着的月亮...在嗤笑
only the seduction of the requiem that started being whispered into my ear
耳边开始轻语起诱惑的安魂曲
and i could only bare it by hurting myself
只能暂时掩抑伤口
my pain was taken away by the darkness,and i know,i can never come back anymore
黑暗带走我的痛苦,因为我知道再也无法回头
i embrace the torn rose to my chest
把撕裂得粉碎的蔷薇拥抱在胸前
then im falling down into the bloody ocean
坠入深红色的海洋
on a top of those overlapping bodies
在互相重叠的身体上
we will dance til the death stops us...
一直跳舞至死
my pain was taken away by the darkness,and nowi know,i can never come back anymore
黑暗带走我的痛苦,但我知道再也无法回去
like a dying prey of the beasts writhing in pain,
像苦于争夺战利品那样
i just keeps on my consciousness of plunder
持续着抢掠的意识
drowned out by the ecstasy and finally it vanishes
沉溺在逐渐消失的快乐之中
under these pale arms
最后只有冰冷残余在手臂中
embracing torn-off petals on my chest
把撕裂得粉碎的蔷薇拥抱在胸前
then im falling down into the bloody ocean
坠入深红色的海洋
on a top of those overlapping bodies
在互相重叠的身体上
we will dance til the death stops us...
一直跳舞至死