악녀탈출 恶女出逃
악녀탈출 恶女出逃歌词
악녀탈출 恶女出逃歌词
꺼져버려 네 자린 없어 내 맘속에 더 이상 (사라지길 바래)
陷入丢开没有你位置的我的心里更反常(希望消失)
다신 내 삶에 서성대지마
이제 널 벗어나겠어 영원히
不要再次动摇我的人生,现在永远的摆脱你
눈물은 메말랐고 아픔도 끝났어
네가 살던 흔적 사라지고
眼泪流干了,再痛也结束了,你生活过的痕迹变消失了
다신 나 다신 널 서로 곁에 기댄 모습도 없을 테니
再次我,再次你,期待的样子再也不会出现在各自身边
고마워 떠나줘서 날 버려줘서
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
谢谢你离开我,抛弃我,腻烦的爱情一瞬间停止
더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼
更冷淡的擦掉你,像不认识我一样
비웃어줘 사랑한 날들 두 번 다신 없도록
(바보 같던 모습)
嘲笑爱情的我们,没有第二次(傻瓜一样的样子)
혹시 그럴 일 없을 테지만 너
같은 여자 바라보는 일 없도록
虽然也许没有这种事,再也不会看像你一样的女人
웃어도 눈물 나고 잊어도 그립던
네가 알던 나는 죽었으니
连笑也会流出泪水,忘记了也怀念,
你索知道我的已经死了
다신 나 다신 널 어디서 우연히 라도 마주치지 않게
再次我,再次你,再不会在哪里偶然相遇
고마워 떠나줘서 날 버려줘서
지긋지긋하나 그 사랑 한순간에 멎게 해서
谢谢你离开我,抛弃我,腻烦的爱情一瞬间停止
더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼
更冷淡的擦掉你,像不认识我一样
고마워 떠나줘서 날 버려줘서
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
谢谢你离开我,抛弃我,腻烦的爱情一瞬间停止
더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼
你要更好好的活下去,像我一样
고마워 떠나줘서 날 버려줘서
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
谢谢你离开我,抛弃我,腻烦的爱情一瞬间停止
더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼
你要更好好的活下去,像我一样